The Utah WIC Program and its local agencies are committed to providing meaningful access to its programs and services for individuals with limited English proficiency (LEP), especially if machine translation software is utilized in the interest of public convenience. While machine translation software can facilitate access to information, the English language version remains the official source text. Individuals with questions or concerns regarding machine-generated translations are encouraged to contact Utah WIC Program representatives.
Utah WIC acknowledges the importance of ensuring the accuracy, privacy, and ethical handling of information translated or using machine translation, AI, or similar technologies. Compliance with all relevant requirements, including measures for data integrity and confidentiality, is integral to the agency’s approach, ensuring that individuals with LEP receive accurate, reliable, and culturally appropriate information without compromising data security.
In alignment with USDA guidance to recipients of federal financial assistance, Utah WIC employs or contracts with qualified human translators for the translation and review of vital documents and other critical information on its websites and digital platforms impacting access to the program. These measures are especially prioritized where accuracy is essential, or where source content includes complex or culturally specific language. Vital documents—defined as paper or electronic materials and information essential for accessing the program or activities—will be translated as necessary to support meaningful access for LEP individuals.
The Utah WIC Program understands that displaying a disclaimer on websites regarding the accuracy of translations generated by machine translation software, artificial intelligence, or any other translation technology does not relieve the program or its local agencies of their responsibility to provide access to translated information that is accurate, reliable, and culturally appropriate. In all instances, a disclaimer must not interfere with or create a barrier to the public’s ability to select a language in which to automatically translate information.
The WIC program requires the use of qualified interpreters or multilingual personnel for oral communication of vital information and discourages reliance on computer or portable voice or speech “translators” for such communications.